Wilhelms von Saluste, Herren zu BARTAS, Des vornemsten sinn: und geistreichst: auch unsträfflichsten frantzösischen Poeten, vor zu und nach seiner Zeit Erste Woche, von Erschaffung der Welt und aller Geschöpffe: in sieben Tage ausgetheilet, und aus den Frantzösischen, gegen ueber gesatzten Versen, in teutsche gemessene Reime mit ebenmässigen, und gleich ausgehenden endungen, auch nicht minder oder mehr Sylben, gebracht, und so viel immer müglich, auch nach art und eigenschafft teutscher Sprache, und der mater: beschaffenheit, zulätzlich gewesen, fast von wort zu wort, rein teutsch gegeben und übersetzet :
Wilhelms von Saluste, Herren zu BARTAS, Des vornemsten sinn: und geistreichst: auch unsträfflichsten frantzösischen Poeten, vor zu und nach seiner Zeit Erste Woche, von Erschaffung der Welt und aller Geschöpffe: in sieben Tage ausgetheilet, und aus den Frantzösischen, gegen ueber gesatzten Versen, in teutsche gemessene Reime mit ebenmässigen, und gleich ausgehenden endungen, auch nicht minder oder…
Сътрудници
- Matthias Götze
Създател
- ola2002161215
- Guillaume de Salluste Du Bartas
Издател
- Johann Röhner
Тема
- fd131936
- Поезия
Дата
- 1631
- 1631
Среден(а)
- chart
- Географска карта
Сътрудници
- Matthias Götze
Създател
- ola2002161215
- Guillaume de Salluste Du Bartas
Издател
- Johann Röhner
Тема
- fd131936
- Поезия
Дата
- 1631
- 1631
Среден(а)
- chart
- Географска карта
доставчик на данни
Агрегатор
Права за ползване на медиите в този обект (освен ако не е посочено друго)
- http://rightsstatements.org/vocab/NoC-NC/1.0/
Дата на създаване
- 1631
- 1631
Настоящо местоположение
- Praha
Идентификатор
- 9 H 000183
- http://www.manuscriptorium.com/object/NKCR__9_H_000183__3HU5QHB
Степен
- 8° (18 cm)
Формат
- codex
- Кодекс
Език
- mul
- mul
Година
- 1631
Предоставяне на държава
- Czech Republic
Име на колекцията
Публикуван за първи път в Europeana
- 2022-01-21T03:56:52.322Z
Последно актуализиран от предоставящата институция
- 2022-06-15T12:02:02.763Z