The enormous fish
Translation:
Long ago when I was a boy. My family were from Anascaul parish and I was very often
in their company. A man from that place had a big boat used for cutting fertiliser
and seaweed with knives.
One of the days and one of the hours they went off and brought me along. And they
arrived alongside a big rock which is called Dermot the Smit…
Přispěvatelé
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Seán Ó hAiniféin from Co. Kerry
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Tvůrce
- Dr Wilhelm Doegen
Vydavatel
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Předmět
- Anecdotes -- Ireland
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Kerry
Typ položka
- SOUND
Přispěvatelé
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Seán Ó hAiniféin from Co. Kerry
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Tvůrce
- Dr Wilhelm Doegen
Vydavatel
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Předmět
- Anecdotes -- Ireland
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Kerry
Typ položka
- SOUND
Poskytovatelská instituce
Agregátor
Výrok o právech tohoto položka (není-li uvedeno jinak)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Práva
- Copyright RIA 2009
Datum vzniku
- 1928-09-13
Místa
- Co. Kerry
- Kerry
- Hrabství Kerry
Zdroj
- https://doegen.ie/LA_1087d1
Identifikátor
- #0g35j3698
Formát
- audio
Jazyk
- ga
- gle
je součástí
- EnrichEuropeana
Země původu
- Ireland
Název kolekce
Poprvé zveřejněno na Europeana
- 2022-04-26T10:28:11.961Z
Poslední aktualizace od poskytující instituce
- 2022-04-26T10:28:11.961Z