Textus varii
Litterae, epistolae, orationes
Přispěvatelé
- Janem Kapistránem
- Janem z Borotína
- Eneáše Silvia Piccolominiho
- Johannes de Hunyad
- Matěj Bohumil (Matthias Godefridus) z Wunschwitz
- Matěje Bohumíra (Matthias Gottfridt) z Wunschwitz
- Thobias de Slana
- Feliciány Františky z Talmberka, rozené z Wunschwitz
Tvůrce
- Johannes de Capistrano
- Johannes de Borotin
- Aeneas Silvius Piccolomini
- Simon de Slana
- Clemens II. papa
- Marcus Tullius Cicero
- Bernardus de Gordonio
- Berengarius de Landora (Compostellanus) ?
- Pius II.
- Marcus Tullius Cicero
Předmět
- Medieval (European)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- Středověk
- Čtenářská kultura
Datum
- 1450-1475
- 1958-1958
- 1958/1958
- 1450/1475
Médium
- chart
- Mapa
Přispěvatelé
- Janem Kapistránem
- Janem z Borotína
- Eneáše Silvia Piccolominiho
- Johannes de Hunyad
- Matěj Bohumil (Matthias Godefridus) z Wunschwitz
- Matěje Bohumíra (Matthias Gottfridt) z Wunschwitz
- Thobias de Slana
- Feliciány Františky z Talmberka, rozené z Wunschwitz
Tvůrce
- Johannes de Capistrano
- Johannes de Borotin
- Aeneas Silvius Piccolomini
- Simon de Slana
- Clemens II. papa
- Marcus Tullius Cicero
- Bernardus de Gordonio
- Berengarius de Landora (Compostellanus) ?
- Pius II.
- Marcus Tullius Cicero
Předmět
- Medieval (European)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- Středověk
- Čtenářská kultura
Datum
- 1450-1475
- 1958-1958
- 1958/1958
- 1450/1475
Médium
- chart
- Mapa
Poskytovatelská instituce
Agregátor
Výrok o právech tohoto položka (není-li uvedeno jinak)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Datum vzniku
- třetí čtvrtina 15. století, části datovány 1460 a 1461
- Vazba moderní, zhotovená při restauraci rukopisu v roce 1958.Certainty: high.Evidence: conjecture.
- Čechy, část Švihov. Vznik některých částí je datován léty 1460 a 1461. Certainty: high.
- 1958/1958
- 1450/1475
Místa
- Čechy, část Švihov
- Klathovia
- Swihow
- Klathowia
- Brunna
- Švihov
Aktuální umístění
- Praha
Identifikátor
- I.G.58
- http://www.manuscriptorium.com/object/NKCR__I_G_58______1MWF192
Rozsah
- 15 cm x 21 cm
Formát
- codex
- Kodex
Jazyk
- lat
- ger
- mul
- mul
- deu
- lat
je součástí
- Art of Reading in the Middle Ages: updated item
je zmiňován/a
- R. Urbánek. První utrakvistický humanista Šimon ze Slaného. Listy filologické. volume65. 1938. pagess. 200-228, 335-347.
- Katalogový záznam v oddělení rukopisů a starých tisků NK ČR.
Země původu
- Czech Republic
Název kolekce
Poprvé zveřejněno na Europeana
- 2022-06-01T10:48:37.209Z
Poslední aktualizace od poskytující instituce
- 2022-06-10T11:28:07.931Z
Obsah
- Optans ante omnia tuam proximorumque salutem tuorum honorem atque bonam famam in Christo Ihesu salvatore nostro, frater religiose in Christo dilecte
- Scribis te optare, Johannes Borotin meam proximorumque meorum salutem, honorem atque bonam famam in Christo Ihesu salvatore nostro, utinam tuam prius et cum tua tuorum proximorum atque meorum katholicorum in Christo Ihesu unico mistico corpore
- /// säger dy under den anderen fursten und grosmechtigen desselben unsers herren kunig Laslaws freunden
- Universis et singulis principibus ecclesiasticis videlicet et secularibus, ducibus, marchionibus, prelatis, baronibus, comitibus, vicariis generalibus ... ad quos presentes nostre pervenierunt littere dominis, fratribus, amicis fautoribus et benivolis nostris honorandis
- Primo commemoretur a principio, quomodo dominus rex Ladislavus venerit in manus regis Romanorum
- Mandatum pridem suscepi laborem quem hodierna iubet explere dies tibi scilicet beatissimo patri reverendorum in Christo patrum
- Beatissime pater, tibi Christi vero vicario ac legitimo Petri successori aput quem dei et homini consensus
- Clementissime igitur pater, sepe memorati magnates et proceres ad tuam sanctitatem hancque sacratissimam apostolicam sedem
- Maxime beatissime michi pater voluptas est ingens gaudium singularis leticia cum te beati Petri successorem
- Cum omnes sacre littere deum clamitent colendum huic me primum dabo commendaboque hic meus est pater, meus dominus huic omnia debeo cumque omnes homines deo referre gracias debeant
- …