The prodigal son
Translation:
There lived a man long ago who had two sons. The youngest son said to his father,
"Father, give me my share of your wealth." And the father divided it between them. In
a few days the young man gathered all his wealth and went to a distant foreign land
where he spent it in folly, exuberance and prodigality.
When he had spent the last…
Mitwirkende
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Tomás Ó Cathaláin from Co. Kerry
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Urheber
- Dr Wilhelm Doegen
Herausgeber
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Betreff
- Prodigal son (Parable)
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Kerry
Art des Objekts
- SOUND
Mitwirkende
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Tomás Ó Cathaláin from Co. Kerry
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Urheber
- Dr Wilhelm Doegen
Herausgeber
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Betreff
- Prodigal son (Parable)
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Kerry
Art des Objekts
- SOUND
Datenpartner
Aggregator
Rechtehinweise der Medien in diesem Datensatz (sofern nicht anders angegeben)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Rechte
- Copyright RIA 2009
Erstellungsdatum
- 1928-09-10
Orte
- Co. Kerry
- Kerry
- Kerry
Quelle
- https://doegen.ie/LA_1065d1
Kennung
- #qn603s46j
Format
- audio
Sprache
- ga
- gle
Ist ein Teil von
- EnrichEuropeana
Bereitstellendes Land
- Ireland
Name der Sammlung
Erstmals auf Europeana veröffentlicht
- 2022-04-26T10:28:11.961Z
Zuletzt aktualisiert vom Datenpartner
- 2022-04-26T10:28:11.961Z