Log in to see this item in other languages
Tratados varios [Manuscrito]
Libro de Alexandre. Fragmentos
Las obras de Diego de Valera contienen glosas
Creator
- http://datos.bne.es/resource/XX1167220
- http://datos.bne.es/resource/XX2064926
- http://datos.bne.es/resource/XX3193902
- http://datos.bne.es/resource/XX3193907
- http://datos.bne.es/resource/XX3193909
- http://datos.bne.es/resource/XX3193916
- http://datos.bne.es/resource/XX3193922
- http://datos.bne.es/resource/XX841118
- Diego de Valera
Subject
- http://datos.bne.es/resource/XX1168216
- http://datos.bne.es/resource/XX1719943
- Diálogos
- Bernard of Clairvaux
Type of item
- Manuscritos
- Manuscript
Date
- 1501-1600
- 1501/1600
Creator
- http://datos.bne.es/resource/XX1167220
- http://datos.bne.es/resource/XX2064926
- http://datos.bne.es/resource/XX3193902
- http://datos.bne.es/resource/XX3193907
- http://datos.bne.es/resource/XX3193909
- http://datos.bne.es/resource/XX3193916
- http://datos.bne.es/resource/XX3193922
- http://datos.bne.es/resource/XX841118
- Diego de Valera
Subject
- http://datos.bne.es/resource/XX1168216
- http://datos.bne.es/resource/XX1719943
- Diálogos
- Bernard of Clairvaux
Type of item
- Manuscritos
- Manuscript
Date
- 1501-1600
- 1501/1600
Providing institution
Aggregator
Rights statement for the media in this item (unless otherwise specified)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Language
- spa
Is referenced by
- Referencias: PhiloBiblon, BETA manid 2212 y 5098
- Referencias: Alvar y Lucía, Literatura medieval, p. 406-421, 936, 966-967
- Referencias: Avenoza, Gemma, Traducciones, público y mecenazgo en Castilla (siglo XV), En Romania, t. 128 (2010), p. 463
- Referencias: Calero, Francisco, Manuscritos y ediciones del Tratado de rieptos e desafíos, de Mosén Diego de Valera, Epos, XV (1999), p. 441
- Referencias: Carriazo Arroquia, Juan de M, Lecciones al Rey Católico : el Doctrinal de príncipes..., Anales de la Universidad hispalense, XVI (1955), p. 2
- Referencias: Cátedra, Pedro M. (ed.), Del Tostado sobre el amor, Bellaterra, Barcelona, "Stelle dell`Orsa", 1986, p. XVIII
- Referencias: García Cubero, p. 602, n. 4684
- Referencias: Del Tostado sobre el amor; noticia preliminar de P. M.Cátedra, Madrid, 1986, p. XVIII
- Referencias: Simón Díaz BLH, t. III (II), p. 430, n. 6464
Providing country
- Spain
Collection name
First time published on Europeana
- 2018-06-05T13:52:39.939Z
Last time updated from providing institution
- 2018-06-19T15:04:39.584Z
Table of contents
- Doctrinal de príncipes compuesto por mossen Diego de Valera. Inc.: Entre los cavalleros romanos (h. 1r)... Exp.: memoria loable seays incresciente (h. 36r). Tratado de las armas, Diego de Valera. Inc.: Sy aquel dicho de Socrates (h. 37r)... Exp.: et non a voluntad de herrar (h. 68v). Tratado de providencia contra la fortuna, Diego de Valera. Inc.: Acuerdome muy magnifico señor (h. 70r)... Exp.: un coraçon de leal amigo o servidor non se puede por prescio comprar (h. 75r). Cerimonial de príncipes, por Diego de Valera. Inc.: A [S]y aquella sentençia de Seneca (h. 75r)... Exp.: son quando experimentarlo quereys (h. 84v). Breviloquio de virtudes, Diego de Valera. Inc.: Acordando me muy magnifico señor virtuoso (h. 84v)... Exp.: a puerto seguro llegueys (h. 90r). Epístola de San Bernardo muy provechosa de buenas moralidades para la governaçion de la casa e familia (h. 90v-93r). Defenssa de virtuosas mugeres, por Diego de Valera. Inc.: Como yo fuese certificado muy inclita rreyna e señora (h. 94r)... Exp.: de la qual sola deves envergonçar sy callas (h. 117r). Espejo de verdadera nobleza, por Diego de Valera. Inc.: Como yo solo me hallase (h. 118r)... Exp.: ser indiscretamente tomadas (h. 148v). Introducción al noble e muy virtuoso caballero Johan Furtado de Mendoza..., por mosen Diego de Valera. Inc.: Algunas veces me fue preguntado por vos (h. 149r)... Exp.: voluntad de fazer lo que vuestra nobleza me mandare y de my se quisyere servir (h. 156r). Comparación entre Alixandre, Anibal e Scipión la qual fue primeramente scripta e ordenada en griego por Luciano [de Samosata] orador e despues enmendada por Libiano... [traducción en español de la latina realizada por Giovanni Avrispa]. Inc.: O libia a mi toca preçeder (h. 157r)... anibal el qual en verdad no es de menospreciar ni de tener en poca estima (h. 161v). [Libro de Alexandre. X]. Inc.: Aquí comiença el último libro décimo de alixandre (h. 162r)... Exp.: aquesta mi obra la qual nunca fallescera en el mundo jamás (h. 190v). Carta enbiada de un amigo a otro para consolaçion de una enfermedad que padesçía (h. 191r-192r). Glosas. Inc.: Amigo. Como quiera que según vuestro estado byen deviera (h. 192v)... Expl.: Adolescente... de un valle en otro es a saber de un pecado en otro (h. 195v). Prefaçión en respuesta de una questión fecha entre dos cavalleros del rreyno de Castilla. Inc.: Marco Tulio afirma por verdad según dicho de Catón (h. 196r)... Exp.: que mucho mejor de my tales cosas puede saber y entender. Valete feliciter (h. 214r). Letra enbiada al adelantado de [en blanco] por la muerte de Fajardo su fijo que mataron los moros en la rrambla de Vera (h. 215r-217r). Castigos e dotrinas [sentencias] (h. 218r-240r). Un Tratado de amor el qual fiso e ordenó el Tostado, obispo de Avila e maestre escuela de Salamanca. Inc.: Reprehendisteme hermano porque amor de mujer me turbó (h. 241r)... Exp.: por quanto para su amistad aparejava e non de otro. Deo graçias (h. 251r). [Carta de Fernán Pérez del Pulgar, cuando el conde Pedro Navarra pasó a Africa, con Francisco Jiménez de Cisneros, cardenal de España. Fechada el 6 de abril de 1509] (h. 252r-256r). [Carta de D. Francisco Jiménez de Cisneros, al doctor Villalpando, capellán mayor y Vicario general de Toledo. Cartagena, 25 de mayo de 1509 (h. 256r-256v). [Carta del Maestro de Cazalla al Dr. Villalpando. Cartagena, 24 de mayo de 1509 (h. 256v-260v). . [Carta del Rey Fernando el Católico, a D. Francisco Jiménez de Cisneros, sobre como se ganó Trípoli. Monzón, 13 de agosto de 1510 (h. 260v-262r). [Carta del gran Maestre de Rodas al Rey Católico. Rodas, 8 de septiembre de 1510] (h. 262r-264r)
- Doctrinal de príncipes compuesto por mossen Diego de Valera. Inc.: Entre los cavalleros romanos (h. 1r)... Exp.: memoria loable seays incresciente (h. 36r). Tratado de las armas, Diego de Valera. Inc.: Sy aquel dicho de Socrates (h. 37r)... Exp.: et non a voluntad de herrar (h. 68v). Tratado de providencia contra la fortuna, Diego de Valera. Inc.: Acuerdome muy magnifico señor (h. 70r)... Exp.: un coraçon de leal amigo o servidor non se puede por prescio comprar (h. 75r). Cerimonial de príncipes, por Diego de Valera. Inc.: A [S]y aquella sentençia de Seneca (h. 75r)... Exp.: son quando experimentarlo quereys (h. 84v). Breviloquio de virtudes, Diego de Valera. Inc.: Acordando me muy magnifico señor virtuoso (h. 84v)... Exp.: a puerto seguro llegueys (h. 90r). Epístola de San Bernardo muy provechosa de buenas moralidades para la governaçion de la casa e familia (h. 90v-93r). Defenssa de virtuosas mugeres, por Diego de Valera. Inc.: Como yo fuese certificado muy inclita rreyna e señora (h. 94r)... Exp.: de la qual sola deves envergonçar sy callas (h. 117r). Espejo de verdadera nobleza, por Diego de Valera. Inc.: Como yo solo me hallase (h. 118r)... Exp.: ser indiscretamente tomadas (h. 148v). Introducción al noble e muy virtuoso caballero Johan Furtado de Mendoza..., por mosen Diego de Valera. Inc.: Algunas veces me fue preguntado por vos (h. 149r)... Exp.: voluntad de fazer lo que vuestra nobleza me mandare y de my se quisyere servir (h. 156r). Comparación entre Alixandre, Anibal e Scipión la qual fue primeramente scripta e ordenada en griego por Luciano [de Samosata] orador e despues enmendada por Libiano... [traducción en español de la latina realizada por Giovanni Avrispa]. Inc.: O libia a mi toca preçeder (h. 157r)... anibal el qual en verdad no es de menospreciar ni de tener en poca estima (h. 161v). [Libro de Alexandre. X]. Inc.: Aquí comiença el último libro décimo de alixandre (h. 162r)... Exp.: aquesta mi obra la qual nunca fallescera en el mundo jamás (h. 190v). Carta enbiada de un amigo a otro para consolaçion de una enfermedad que padesçía (h. 191r-192r). Glosas. Inc.: Amigo. Como quiera que según vuestro estado byen deviera (h. 192v)... Expl.: Adolescente... de un valle en otro es a saber de un pecado en otro (h. 195v). Prefaçión en respuesta de una questión fecha entre dos cavalleros del rreyno de Castilla. Inc.: Marco Tulio afirma por verdad según dicho de Catón (h. 196r)... Exp.: que mucho mejor de my tales cosas puede saber y entender. Valete feliciter (h. 214r). Letra enbiada al adelantado de [en blanco] por la muerte de Fajardo su fijo que mataron los moros en la rrambla de Vera (h. 215r-217r). Castigos e dotrinas [sentencias] (h. 218r-240r). Un Tratado de amor el qual fiso e ordenó el Tostado, obispo de Avila e maestre escuela de Salamanca. Inc.: Reprehendisteme hermano porque amor de mujer me turbó (h. 241r)... Exp.: por quanto para su amistad aparejava e non de otro. Deo graçias (h. 251r). [Carta de Fernán Pérez del Pulgar, cuando el conde Pedro Navarra pasó a Africa, con Francisco Jiménez de Cisneros, cardenal de España. Fechada el 6 de abril de 1509] (h. 252r-256r). [Carta de D. Francisco Jiménez de Cisneros, al doctor Villalpando, capellán mayor y Vicario general de Toledo. Cartagena, 25 de mayo de 1509 (h. 256r-256v). [Carta del Maestro de Cazalla al Dr. Villalpando. Cartagena, 24 de mayo de 1509 (h. 256v-260v). . [Carta del Rey Fernando el Católico, a D. Francisco Jiménez de Cisneros, sobre como se ganó Trípoli. Monzón, 13 de agosto de 1510 (h. 260v-262r). [Carta del gran Maestre de Rodas al Rey Católico. Rodas, 8 de septiembre de 1510] (h. 262r-264r)