The farmer and the servant-boy (part 2)
Translation:
"You have made the verse now," said the farmer.
"The boars ate the piglets,
The ox knocked over the hay,
The stars are making frost,
The cat's bottom is in the hot ashes."
Contribuyentes
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Domhnall Ó Céilleachair from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Creador
- Dr Wilhelm Doegen
Editor
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Asunto
- Folklore -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Tipo de ítem
- SOUND
Contribuyentes
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Domhnall Ó Céilleachair from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Creador
- Dr Wilhelm Doegen
Editor
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Asunto
- Folklore -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Tipo de ítem
- SOUND
Proveedor de datos
Agregador
Declaración de derechos de los medios en este Ítem (a menos que se especifique lo contrario)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Derechos
- Copyright RIA 2009
Fecha de creación
- 1928-09-03
Lugares
- Co. Cork
- Condado de Cork
- Irlanda
Fuente
- https://doegen.ie/LA_1036d4
Identificador
- #pk02s0224
Formato
- audio
Idioma
- ga
- gle
forma parte de
- EnrichEuropeana
País proveedor
- Ireland
Nombre de la colección
Publicado por primera vez en Europeana
- 2022-04-26T10:28:11.961Z
Última actualización por parte del Proveedor de datos
- 2022-04-26T10:28:11.961Z