Wilhelms von Saluste, Herren zu BARTAS, Des vornemsten sinn: und geistreichst: auch unsträfflichsten frantzösischen Poeten, vor zu und nach seiner Zeit Erste Woche, von Erschaffung der Welt und aller Geschöpffe: in sieben Tage ausgetheilet, und aus den Frantzösischen, gegen ueber gesatzten Versen, in teutsche gemessene Reime mit ebenmässigen, und gleich ausgehenden endungen, auch nicht minder oder mehr Sylben, gebracht, und so viel immer müglich, auch nach art und eigenschafft teutscher Sprache, und der mater: beschaffenheit, zulätzlich gewesen, fast von wort zu wort, rein teutsch gegeben und übersetzet :
Wilhelms von Saluste, Herren zu BARTAS, Des vornemsten sinn: und geistreichst: auch unsträfflichsten frantzösischen Poeten, vor zu und nach seiner Zeit Erste Woche, von Erschaffung der Welt und aller Geschöpffe: in sieben Tage ausgetheilet, und aus den Frantzösischen, gegen ueber gesatzten Versen, in teutsche gemessene Reime mit ebenmässigen, und gleich ausgehenden endungen, auch nicht minder oder…
Contribuyentes
- Matthias Götze
Creador
- ola2002161215
- Guillaume de Salluste Du Bartas
Editor
- Johann Röhner
Asunto
- fd131936
- Poesía
Fecha
- 1631
- 1631
Mediano
- chart
- Mapa
Contribuyentes
- Matthias Götze
Creador
- ola2002161215
- Guillaume de Salluste Du Bartas
Editor
- Johann Röhner
Asunto
- fd131936
- Poesía
Fecha
- 1631
- 1631
Mediano
- chart
- Mapa
Proveedor de datos
Agregador
Declaración de derechos de los medios en este Ítem (a menos que se especifique lo contrario)
- http://rightsstatements.org/vocab/NoC-NC/1.0/
Fecha de creación
- 1631
- 1631
Ubicación actual
- Praha
Identificador
- 9 H 000183
- http://www.manuscriptorium.com/object/NKCR__9_H_000183__3HU5QHB
Alcance
- 8° (18 cm)
Formato
- codex
- Códice
Idioma
- mul
- mul
Año
- 1631
País proveedor
- Czech Republic
Nombre de la colección
Publicado por primera vez en Europeana
- 2022-01-21T03:56:52.322Z
Última actualización por parte del Proveedor de datos
- 2022-06-15T12:02:02.763Z