The steps
Translation:
He went from footsteps to giant leaps (?) so that he cleared a thirty-seven mile glen
with a single leap on one leg. He went like a vigorous gust (?) on a windy day, a
blackbird between two briers, or little boys on Scairt Uí Chonchúir.
Kaasautorid
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Mícheál Mac Gearailt from Co. Kerry
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Looja
- Dr Wilhelm Doegen
Kirjastus
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Teema
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Kerry
Üksuse liik
- SOUND
Kaasautorid
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Mícheál Mac Gearailt from Co. Kerry
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Looja
- Dr Wilhelm Doegen
Kirjastus
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Teema
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Kerry
Üksuse liik
- SOUND
Pakkuja institutsioon
Agregaator
Selles üksuses sisalduva meedia õiguste avaldus (kui pole teisiti märgitud)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Õigused
- Copyright RIA 2009
Loomise kuupäev
- 1928-09-13
Kohad
- Co. Kerry
- Kerry
- Kerry krahvkond
Allikas
- https://doegen.ie/LA_1086d3
Identifikaator
- #mc883c72b
Formaat
- audio
Keel
- ga
- gle
On osa
- EnrichEuropeana
Pakkuja riik
- Ireland
Kollektsiooni nimi
Esimest korda avaldati Europeana
- 2022-04-26T10:28:11.961Z
Viimati andmeid pakkuvast institutsioonist uuendatud
- 2022-04-26T10:28:11.961Z