S. Basilius episcopus Caesariensis, De divinitate Filii et Spiritus Sancti adversus Eunomium, Georgius Trapezuntius interpres.
Numérisation effectuée à partir d'un document original.
Kaasautorid
- Piero di Benedetto Strozzi. Copiste présumé
- Narciso Verduno
- Charles X
- Narciso Verduno. Ancien possesseur
- rois Aragonais de Naples. Ancien possesseur
- Frédéric Ier d'Aragon, roi de Naples. Ancien possesseur
- Georges Ier d'Amboise. Ancien possesseur
- château de Gaillon. Ancien possesseur
- Georges II d’Amboise (1511-1550). Ancien possesseur
- Philippe Hurault de Cheverny, évêque de Chartres. Ancien possesseur
- …
Looja
- Basilius Caesariensis (saint ; 0329?-0379). Auteur du texte
- Amiroutzès, Georges (1400?-1470?). Traducteur
- Bartolomeo Varnucci. Enlumineur
- Bessario, Johannes (1403-1472). Auteur de lettres
- Amiroutzès, Georges (1400?-1470?). Auteur de lettres
- Bruni, Leonardo (1370-1444). Traducteur
Teema
- keskaeg
- Reading culture
- Reading culture (medieval)
- Medieval (European)
- reading culture
- Keskaeg
- Reading culture
Üksuse liik
- manuscript
- käsikiri
- Käsikiri
Kaasautorid
- Piero di Benedetto Strozzi. Copiste présumé
- Narciso Verduno
- Charles X
- Narciso Verduno. Ancien possesseur
- rois Aragonais de Naples. Ancien possesseur
- Frédéric Ier d'Aragon, roi de Naples. Ancien possesseur
- Georges Ier d'Amboise. Ancien possesseur
- château de Gaillon. Ancien possesseur
- Georges II d’Amboise (1511-1550). Ancien possesseur
- Philippe Hurault de Cheverny, évêque de Chartres. Ancien possesseur
- …
Looja
- Basilius Caesariensis (saint ; 0329?-0379). Auteur du texte
- Amiroutzès, Georges (1400?-1470?). Traducteur
- Bartolomeo Varnucci. Enlumineur
- Bessario, Johannes (1403-1472). Auteur de lettres
- Amiroutzès, Georges (1400?-1470?). Auteur de lettres
- Bruni, Leonardo (1370-1444). Traducteur
Teema
- keskaeg
- Reading culture
- Reading culture (medieval)
- Medieval (European)
- reading culture
- Keskaeg
- Reading culture
Üksuse liik
- manuscript
- käsikiri
- Käsikiri
Pakkuja institutsioon
Agregaator
Selles üksuses sisalduva meedia õiguste avaldus (kui pole teisiti märgitud)
- http://rightsstatements.org/vocab/NoC-OKLR/1.0/
Õigused
- public domain
Loomise kuupäev
- 1440-1445
- 15. sajand
- 1440/1445
- 15. sajand
Kohad
- Florence
Allikas
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits. Latin 1703
Identifikaator
- Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits. Latin 1703
- http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84467933
Formaat
- Florence. - Ecriture italienne, copie attribuée à Piero di Benedetto Strozzi. - Décoration italienne. Au f. 1, initiale B sur un fond à bianchi girari, dans la marge inférieure, deux rinceaux habités de putti ailés cernent les armes ajoutées de Narciso Verduno (?). Le style des putti et de la lettre ornée évoque l'art de Bartolomeo Varnucci, enlumineur dont Alphonse le Magnanime appréciait beaucoup les travaux (cf. BnF, mss latins 6069B et 7245). Petites initiales d'or sur fond de couleur, grandes initiales historiées. Rubriques en capitale. - Parchemin. - 100 ff. à longues lignes. - 330 x 230 mm (just. 215 x 125 mm). - 10 cahiers de 10 ff. (1-100). Signatures à l'encre noire au recto des 5 premiers feuillets de chaque cahier, de a 1-5 à k 1-5, et à l'encre rouge au verso du dernier feuillet des 9 premiers cahiers, de A à I. - Réglure à la pointe sèche. - Reliure de veau raciné au chiffre de Charles X (Lefebvre train du 14 avril 1829), tranches dorées et ciselées. - Estampille de la Bibliothèque du roi au XVIIe siècle
Keel
- lat
- lat
On osa
- Art of Reading in the Middle Ages: updated item
Seosed
- Notice du catalogue : http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc58871t
Pakkuja riik
- France
Kollektsiooni nimi
Esimest korda avaldati Europeana
- 2022-01-24T21:57:15.574Z
Viimati andmeid pakkuvast institutsioonist uuendatud
- 2022-02-09T23:55:07.986Z