The three brothers
Translation:
There were three brothers and a sister together in county Tipperary. The eldest
brother said that he owned the place and all that was there. The others said that he
had no more of a right to them... to it than they had. Then they went for each other
and they struck each other. And the youngest brother killed the two. The sister went
…
Laguntzaileak
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Séamas Ó Scolaí from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Sortzailea
- Dr Wilhelm Doegen
Argitaletxea
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Gaia
- Parables, Irish
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Elementu mota
- SOUND
Laguntzaileak
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Séamas Ó Scolaí from Co. Cork
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Sortzailea
- Dr Wilhelm Doegen
Argitaletxea
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Gaia
- Parables, Irish
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Cork (County)
Elementu mota
- SOUND
Erakunde hornitzailea
Agregatzailea
Elementu honen baimenen egoera (besterik adierazi ezean)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Baimenak
- Copyright RIA 2009
Sortze data
- 1928-09-12
Lekuak
- Co. Cork
- Corkeko konderria
- Irlandako Errepublika
Iturria
- https://doegen.ie/LA_1080d3
Identifikatzailea
- #ft84pd07b
Formatua
- audio
Hizkuntza
- ga
- gle
Honen parte da
- EnrichEuropeana
Herrialde hornitzailea
- Ireland
Bildumaren izena
Lehenengo aldiz argitaratua Europeana-n
- 2022-04-26T10:28:11.961Z
Erakunde hornitzaileak azken aldiz eguneratu du
- 2022-04-26T10:28:11.961Z