Des Publius Virgilius Maro Aeneis, ein Heldengedicht, in eben so viele Deutsche Verse übersetzet, und mit einer Vorrede Sr. Hochedelgeb. Magnificenz des Herrn professors Gottsched begleitet: Sammt einem Vorberichte des Uebersetzers, worinnem den wider dieses Werk gemachten Critiken begegnet wird, in zween Theilen /
Des Publius Virgilius Maro Aeneis, ein Heldengedicht, in eben so viele Deutsche Verse übersetzet, und mit einer Vorrede Sr. Hochedelgeb. Magnificenz des Herrn professors Gottsched begleitet: Sammt einem Vorberichte des Uebersetzers, worinnem den wider dieses Werk gemachten Critiken begegnet wird, in zween Theilen /
Laguntzaileak
- Johann Christoph Gottsched
- Heinrich Gottfried Zunkel
- Johann Christoph Gottsched
Sortzailea
- jn19981002320
Argitaletxea
- Heinrich Gottfried Zunkel
Gaia
- Staré tisky
Data
- 1742
- 1742
Teknika
- chart
- Mapa
Laguntzaileak
- Johann Christoph Gottsched
- Heinrich Gottfried Zunkel
- Johann Christoph Gottsched
Sortzailea
- jn19981002320
Argitaletxea
- Heinrich Gottfried Zunkel
Gaia
- Staré tisky
Data
- 1742
- 1742
Teknika
- chart
- Mapa
Erakunde hornitzailea
Agregatzailea
Elementu honen baimenen egoera (besterik adierazi ezean)
- http://rightsstatements.org/vocab/NoC-NC/1.0/
Sortze data
- 1742
- 1742
Lekuak
- http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code.html
- Alemania
Egungo kokapena
- Praha
Jatorria
- Na předním přídeští nalepen bílý štítek s dvojitým černým rámečkem: "6 G 884"
- Na rubu přední předsádky, titulního listu a na posledním listu knihy modré kulaté razítko s českým lvem uprostřed: "Národní a universitní knihovna v Praze."
Identifikatzailea
- 6 G 000884
- http://www.manuscriptorium.com/object/NKCR__6_G_000884__1XYJG96
Hedadura
- 8° (20 cm)
Formatua
- codex
- Kodex
Hizkuntza
- ger
- deu
Urtea
- 1742
Herrialde hornitzailea
- Czech Republic
Bildumaren izena
Lehenengo aldiz argitaratua Europeana-n
- 2022-01-21T03:56:52.322Z
Erakunde hornitzaileak azken aldiz eguneratu du
- 2022-06-15T12:02:02.763Z