Les Métamorphoses. Ovide Les Métamorphoses: traduction nouvelle avec introduction et notes par J. Chamond
Ediția de față este o traducere în limba franceză a poemului „Metamorfozele”, lucrare monumentală a poetului latin Publius Ovidius Naso. Traducerea a fost realizată de Joseph Chamonard și cuprinde și textul în limba latină. Poemul „Metamorfozele” a fost scris de Ovidius între anii 1 și 6 p. Chr. Lucrarea cuprinde cincisprezece cărți (aproape douăsprezece mii de versuri) scrise în hexametre dactili…
Tämän aineisto tarjoaa ja ylläpitää
National Heritage Institute, Bucharest
Katso tarjoavan laitoksen verkkosivustolta
(avautuu uuteen ikkunaan)
Myötävaikuttajat
- Joseph Charmond (traducător, editor)
Luoja
- OVIDIUS
- Ovidius
Julkaisija
- Librairie Garnier Frères (Paris)
Aihe
- …
- literature (documents)
- Romanian kirjallisuus
- poetry
- donation (method of acquisition)
- mythologies (religious concept)
- poems
- Rome
- Rooman valtakunta
- Runous
- Mytologia
Aineisto tyyppi
- books
- Kirja
Myötävaikuttajat
- Joseph Charmond (traducător, editor)
Luoja
- OVIDIUS
- Ovidius
Julkaisija
- Librairie Garnier Frères (Paris)
Aihe
- …
- literature (documents)
- Romanian kirjallisuus
- poetry
- donation (method of acquisition)
- mythologies (religious concept)
- poems
- Rome
- Rooman valtakunta
- Runous
- Mytologia
Aineisto tyyppi
- books
- Kirja
Aineiston tarjoaja
- National Heritage Institute, Bucharest
Aggregaattori
Tämän aineisto median lisenssi (ellei toisin mainita)
- http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Julkaisupäivämäärä
- 1936
- 1936
Tunniste
- INP-books#14737
Kieli
- fr
- fra
Vuosi
- 1936
Alkuperämaa
- Romania
Kokoelman nimi
Julkaistu ensimmäistä kertaa Europeana
- 2024-09-26T21:18:38.469Z
Viimeksi päivitetty aineiston tarjoajalta
- 2024-09-30T19:40:31.932Z