Translations from the Italian
Traduzioni dall' Italiano
by Barbarina Lady Dacre..
Myötävaikuttajat
- Barbarina Dacre
- Luigi Pulci
- Charles Whittingham
- Luigi Pulci
- Barbarina Brand
Luoja
- Francesco Petrarca
- Francesco Petrarca
Julkaisija
- Charles Whittingham
Aihe
- Italian literature, Translations into English.
Aineisto tyyppi
- Monograph
- Monografia
Päivämäärä
- 1836
- MDCCCXXXVI..
- 1836
Myötävaikuttajat
- Barbarina Dacre
- Luigi Pulci
- Charles Whittingham
- Luigi Pulci
- Barbarina Brand
Luoja
- Francesco Petrarca
- Francesco Petrarca
Julkaisija
- Charles Whittingham
Aihe
- Italian literature, Translations into English.
Aineisto tyyppi
- Monograph
- Monografia
Päivämäärä
- 1836
- MDCCCXXXVI..
- 1836
Aineiston tarjoaja
Aggregaattori
Tämän aineisto median lisenssi (ellei toisin mainita)
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Paikat
- http://id.loc.gov/vocabulary/countries/uk
- Λονδίνο
Tunniste
- 014507416
Laajuus
- [168] p. ;
- 25 cm.
Muoto
- Printed
Kieli
- en
- Title and text in Italian and English on opposite pages.
On osa
- http://data.theeuropeanlibrary.org/Collection/a1007
Vuosi
- 1836
Alkuperämaa
- United Kingdom
Kokoelman nimi
Julkaistu ensimmäistä kertaa Europeana
- 2014-06-04T04:37:29.834Z
Viimeksi päivitetty aineiston tarjoajalta
- 2014-06-05T18:40:30.017Z
Sisällysluettelo
- Includes (p.[151-168]): Or Forisena intanto come astuta (Pulci, Morgante maggiore, IV. 79-88, v. 16-18); Poichè la parte men perfetta e bella (sonnet of B. Tasso); Nè sempre è vero ancor che i lor capelli, and Come tenera madre guardar suole (Fortiguerra, Ricciardetto, XI, 7; XXI, 18)