Wilhelms von Saluste, Herren zu BARTAS, Des vornemsten sinn: und geistreichst: auch unsträfflichsten frantzösischen Poeten, vor zu und nach seiner Zeit Erste Woche, von Erschaffung der Welt und aller Geschöpffe: in sieben Tage ausgetheilet, und aus den Frantzösischen, gegen ueber gesatzten Versen, in teutsche gemessene Reime mit ebenmässigen, und gleich ausgehenden endungen, auch nicht minder oder mehr Sylben, gebracht, und so viel immer müglich, auch nach art und eigenschafft teutscher Sprache, und der mater: beschaffenheit, zulätzlich gewesen, fast von wort zu wort, rein teutsch gegeben und übersetzet :
Wilhelms von Saluste, Herren zu BARTAS, Des vornemsten sinn: und geistreichst: auch unsträfflichsten frantzösischen Poeten, vor zu und nach seiner Zeit Erste Woche, von Erschaffung der Welt und aller Geschöpffe: in sieben Tage ausgetheilet, und aus den Frantzösischen, gegen ueber gesatzten Versen, in teutsche gemessene Reime mit ebenmässigen, und gleich ausgehenden endungen, auch nicht minder oder…
Myötävaikuttajat
- Matthias Götze
Luoja
- ola2002161215
- Guillaume Du Bartas
Julkaisija
- Johann Röhner
Aihe
- fd131936
- Runous
Päivämäärä
- 1631
- 1631
Media
- chart
- Kartta
Myötävaikuttajat
- Matthias Götze
Luoja
- ola2002161215
- Guillaume Du Bartas
Julkaisija
- Johann Röhner
Aihe
- fd131936
- Runous
Päivämäärä
- 1631
- 1631
Media
- chart
- Kartta
Aineiston tarjoaja
Aggregaattori
Tämän aineisto median lisenssi (ellei toisin mainita)
- http://rightsstatements.org/vocab/NoC-NC/1.0/
Luomispäivä
- 1631
- 1631
Paikat
- http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code.html
- Köthen (Anhalt)
- Saksa
Nykyinen sijainti
- Praha
Tunniste
- 9 H 000183
- http://www.manuscriptorium.com/object/NKCR__9_H_000183__3HU5QHB
Laajuus
- 8° (18 cm)
Muoto
- codex
- Koodeksi
Kieli
- mul
- mul
Vuosi
- 1631
Alkuperämaa
- Czech Republic
Kokoelman nimi
Julkaistu ensimmäistä kertaa Europeana
- 2022-01-21T03:56:52.322Z
Viimeksi päivitetty aineiston tarjoajalta
- 2022-06-15T12:02:02.763Z