Broderie, de formă dreptunghiulară compus dintr-o foaie de țesătură confecționată din pânză de cânepă, brodată pe întreaga suprafață cu majuscule inscripția în limba germană, încadrată într-un chenar geometrizant (zig-zag) „WIRD EINST MEIN STAUB ZU ANDERM STAUB BEGRABEN./SO.SEI MEIN NA H RUM DER, DER WELT GENÜZT ZU HABEN./ZUR.EWIGKEIT.SEI STETS BEREIT/DEN FROMEN LOHNEN DORT EWIGE KRONE”. Traducere…
Aihe
- inscriptions
- frames (ornament areas)
- rectangles
- Kirjonta
Aineisto tyyppi
- embroidery (visual works)
- furnishing textile materials
- Kirjonta
Päivämäärä
- sfârșitul secolului al XVIII-lea
Media
- cânepă, bumbac/ țesut în 2 ițe, brodat, cusut, pliat, tivit
- Pânză de cânepă, bumbac/ țesut în 2 ițe, brodat în punctul de coasere cruce, tivit prin pliere și coasere manuală
Aihe
- inscriptions
- frames (ornament areas)
- rectangles
- Kirjonta
Aineisto tyyppi
- embroidery (visual works)
- furnishing textile materials
- Kirjonta
Päivämäärä
- sfârșitul secolului al XVIII-lea
Media
- cânepă, bumbac/ țesut în 2 ițe, brodat, cusut, pliat, tivit
- Pânză de cânepă, bumbac/ țesut în 2 ițe, brodat în punctul de coasere cruce, tivit prin pliere și coasere manuală
Aineiston tarjoaja
Aggregaattori
Välillinen tarjoaja
Tämän aineisto median lisenssi (ellei toisin mainita)
- http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Nykyinen sijainti
- Complexul Național Muzeal "ASTRA" - SIBIU
Tunniste
- 1945 T
- Broderie de sobă; germană: Ofentuch, dialectul săsesc: Katzenhalldredich ?
- Culturalia#b39b17b8-5d31-40be-96a7-547a47c3cd3c
Laajuus
- 44 cm
Kieli
- germană
- deu
On osa
- Textile
On sukua
- Transilvanian saksit
Alkuperämaa
- Romania
Kokoelman nimi
Julkaistu ensimmäistä kertaa Europeana
- 2023-05-02T14:48:03.237Z
Viimeksi päivitetty aineiston tarjoajalta
- 2023-06-01T08:04:00.207Z