Odă la moartea ducelui de Wellington
Traducere a poeziei "Odă la moartea regelui Wellington" de Alfred Tennyson, poezia ce face parte din volumul "Ideile regelui"
Myötävaikuttajat
- Al. Iacobescu, (1875-1945) [trad.]
- trad. de Al. Iacobescu
Luoja
- Alfred Tennyson
- Alfred Tennyson, (1809-1892)
- Alfred Tennyson
Aihe
- translations (documents)
- poetry
- Runous
Aineisto tyyppi
- publications (documents)
- articles
Media
- paper (fiber product)
- Paperi
Myötävaikuttajat
- Al. Iacobescu, (1875-1945) [trad.]
- trad. de Al. Iacobescu
Luoja
- Alfred Tennyson
- Alfred Tennyson, (1809-1892)
- Alfred Tennyson
Aihe
- translations (documents)
- poetry
- Runous
Aineisto tyyppi
- publications (documents)
- articles
Media
- paper (fiber product)
- Paperi
Aineiston tarjoaja
Aggregaattori
Välillinen tarjoaja
Tämän aineisto median lisenssi (ellei toisin mainita)
- http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Tunniste
- 001835140
- Culturalia#5eda57d7-8a00-450d-9dbf-d563aa18a7d7
Kieli
- ro
- ron
Alkuperämaa
- Romania
Kokoelman nimi
Julkaistu ensimmäistä kertaa Europeana
- 2023-05-06T02:20:40.209Z
Viimeksi päivitetty aineiston tarjoajalta
- 2023-09-05T09:51:19.318Z