The wild cats
Translation:
An honest working man was travelling along the road. He met a robber. They started
talking.
"What kind of means have you to live on?"
"I am an honest hard working man trying to spend my life with the (...). What kind
of a man are you yourself?"
"A robber."
"Oh," said the honest man. "There was a man..." he said.
"In one night I wou…
Contributeurs
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Tomás Ó Cearbhaill from Co. Sligo
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Créateur
- Dr Wilhelm Doegen
Éditeur
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Thème
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Sligo (County)
Type d'item
- SOUND
Contributeurs
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Tomás Ó Cearbhaill from Co. Sligo
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Créateur
- Dr Wilhelm Doegen
Éditeur
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Thème
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Sligo (County)
Type d'item
- SOUND
Institution partenaire
Agrégateur
Licence du support dans cet enregistrement (sauf indication contraire)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Droits
- Copyright RIA 2009
Date de création
- 1930-09-11
Lieux
- Co. Sligo
- Comté de Sligo
- Irlande
Source
- https://doegen.ie/LA_1126g1
Identificateur
- #7366ks98z
Format
- audio
Langue
- ga
- gle
Fait partie de
- EnrichEuropeana
Pays fournisseur
- Ireland
Nom de la collection
Première publication sur Europeana
- 2022-04-26T10:28:11.961Z
Dernière mise à jour de l'Institution partenaire
- 2022-04-26T10:28:11.961Z