Wilhelms von Saluste, Herren zu BARTAS, Des vornemsten sinn: und geistreichst: auch unsträfflichsten frantzösischen Poeten, vor zu und nach seiner Zeit Erste Woche, von Erschaffung der Welt und aller Geschöpffe: in sieben Tage ausgetheilet, und aus den Frantzösischen, gegen ueber gesatzten Versen, in teutsche gemessene Reime mit ebenmässigen, und gleich ausgehenden endungen, auch nicht minder oder mehr Sylben, gebracht, und so viel immer müglich, auch nach art und eigenschafft teutscher Sprache, und der mater: beschaffenheit, zulätzlich gewesen, fast von wort zu wort, rein teutsch gegeben und übersetzet :
Wilhelms von Saluste, Herren zu BARTAS, Des vornemsten sinn: und geistreichst: auch unsträfflichsten frantzösischen Poeten, vor zu und nach seiner Zeit Erste Woche, von Erschaffung der Welt und aller Geschöpffe: in sieben Tage ausgetheilet, und aus den Frantzösischen, gegen ueber gesatzten Versen, in teutsche gemessene Reime mit ebenmässigen, und gleich ausgehenden endungen, auch nicht minder oder…
Contributeurs
- Matthias Götze
Créateur
- ola2002161215
- Guillaume de Saluste Du Bartas
Éditeur
- Johann Röhner
Thème
- fd131936
- Poésie
Date
- 1631
- 1631
Support
- chart
- Carte géographique
Contributeurs
- Matthias Götze
Créateur
- ola2002161215
- Guillaume de Saluste Du Bartas
Éditeur
- Johann Röhner
Thème
- fd131936
- Poésie
Date
- 1631
- 1631
Support
- chart
- Carte géographique
Institution partenaire
Agrégateur
Licence du support dans cet enregistrement (sauf indication contraire)
- http://rightsstatements.org/vocab/NoC-NC/1.0/
Date de création
- 1631
- 1631
Emplacement actuel
- Praha
Identificateur
- 9 H 000183
- http://www.manuscriptorium.com/object/NKCR__9_H_000183__3HU5QHB
Étendue
- 8° (18 cm)
Format
- codex
- Codex
Langue
- mul
- mul
Année
- 1631
Pays fournisseur
- Czech Republic
Nom de la collection
Première publication sur Europeana
- 2022-01-21T03:56:52.322Z
Dernière mise à jour de l'Institution partenaire
- 2022-06-15T12:02:02.763Z