Broderie, de formă dreptunghiulară compus dintr-o foaie de țesătură confecționată din pânză de cânepă, brodată pe întreaga suprafață cu majuscule inscripția în limba germană, încadrată într-un chenar geometrizant (zig-zag) „WIRD EINST MEIN STAUB ZU ANDERM STAUB BEGRABEN./SO.SEI MEIN NA H RUM DER, DER WELT GENÜZT ZU HABEN./ZUR.EWIGKEIT.SEI STETS BEREIT/DEN FROMEN LOHNEN DORT EWIGE KRONE”. Traducere…
Thème
- inscriptions
- frames (ornament areas)
- rectangles
- Broderie
Type d'item
- broderie
- furnishing textile materials
- Broderie
Date
- sfârșitul secolului al XVIII-lea
Support
- cânepă, bumbac/ țesut în 2 ițe, brodat, cusut, pliat, tivit
- Pânză de cânepă, bumbac/ țesut în 2 ițe, brodat în punctul de coasere cruce, tivit prin pliere și coasere manuală
Thème
- inscriptions
- frames (ornament areas)
- rectangles
- Broderie
Type d'item
- broderie
- furnishing textile materials
- Broderie
Date
- sfârșitul secolului al XVIII-lea
Support
- cânepă, bumbac/ țesut în 2 ițe, brodat, cusut, pliat, tivit
- Pânză de cânepă, bumbac/ țesut în 2 ițe, brodat în punctul de coasere cruce, tivit prin pliere și coasere manuală
Institution partenaire
Agrégateur
Fournisseur intermédiaire
Licence du support dans cet enregistrement (sauf indication contraire)
- http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Emplacement actuel
- Complexul Național Muzeal "ASTRA" - SIBIU
Identificateur
- 1945 T
- Broderie de sobă; germană: Ofentuch, dialectul săsesc: Katzenhalldredich ?
- Culturalia#b39b17b8-5d31-40be-96a7-547a47c3cd3c
Étendue
- 44 cm
Langue
- germană
- deu
Fait partie de
- Textile
Est liée à
- Saxons de Transylvanie
Pays fournisseur
- Romania
Nom de la collection
Première publication sur Europeana
- 2023-05-02T14:48:03.237Z
Dernière mise à jour de l'Institution partenaire
- 2023-06-01T08:04:00.207Z