Versuch einer prosaischen Uebersetzung der griechischen Lieder des Pindar.
Versuch einer prosaischen Uebersetzung der griechischen Lieder des Pindar.
Rannchuiditheoirí
- Christian Ulrich Ringmacher
- In der Ringmacherschen Buchhandlung,
Cruthaitheoir
- jn19990210493
- Pindar
Foilsitheoir
- Christian Ulrich Ringmacher
Ábhar
- Staré tisky
Dáta
- 1770
- 1771
- 1771
- 1770
Meánach
- chart
- Léarscáil
Institiúidí soláthartha
Comhbhailitheoir
Ráiteas um Chearta Ceadúnas do na meáin sa mhír seo (mura sonraítear a mhalairt)
- http://rightsstatements.org/vocab/NoC-NC/1.0/
Dáta cruthaithe
- 1770
- 1771
- 1771
- 1770
Áiteanna
- http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code.html
- An Ghearmáin
Suíomh reatha
- Praha
Bunadh
- Na tit. s. kulaté razítko pražské univerzitní knihovny.
Aitheantóir
- 5 J 000240
- http://www.manuscriptorium.com/object/NKCR__5_J_000240__2VWT147
Meid
- 8° (18 cm)
Formáid
- codex
- Coidéacs
Teanga
- mul
- mul
Bliain
- 1770
- 1771
Tír sholáthair
- Czech Republic
Ainm bailiúcháin
Ar fáil den chéad uair ar Europeana
- 2022-01-21T03:56:52.322Z
An uair dheireanach a nuashonraíodh ón institiúid sholáthartha
- 2022-06-15T12:02:02.763Z