Odă la moartea ducelui de Wellington
Traducere a poeziei "Odă la moartea regelui Wellington" de Alfred Tennyson, poezia ce face parte din volumul "Ideile regelui"
Rannchuiditheoirí
- Al. Iacobescu, (1875-1945) [trad.]
- trad. de Al. Iacobescu
Cruthaitheoir
- Alfred Tennyson
- Alfred Tennyson, (1809-1892)
- Alfred, Lord Tennyson
Ábhar
- translations (documents)
- poetry
- Filíocht
Cineál míre
- publications (documents)
- articles
Meánach
- paper (fiber product)
- Páipéar
Rannchuiditheoirí
- Al. Iacobescu, (1875-1945) [trad.]
- trad. de Al. Iacobescu
Cruthaitheoir
- Alfred Tennyson
- Alfred Tennyson, (1809-1892)
- Alfred, Lord Tennyson
Ábhar
- translations (documents)
- poetry
- Filíocht
Cineál míre
- publications (documents)
- articles
Meánach
- paper (fiber product)
- Páipéar
Institiúidí soláthartha
Comhbhailitheoir
Soláthraí idirmheánach
Ráiteas um Chearta Ceadúnas do na meáin sa mhír seo (mura sonraítear a mhalairt)
- http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
Aitheantóir
- 001835140
- Culturalia#5eda57d7-8a00-450d-9dbf-d563aa18a7d7
Teanga
- ro
- ron
Tír sholáthair
- Romania
Ainm bailiúcháin
Ar fáil den chéad uair ar Europeana
- 2023-05-06T02:20:40.209Z
An uair dheireanach a nuashonraíodh ón institiúid sholáthartha
- 2023-09-05T09:51:19.318Z