Von der wunderbarlichen Innsel, Utopia genannt, das ander Buch ... Thomam Morũ ... erstlich zů Latin gar kürtzlich beschriben und ußgelegt
Ungewöhnlich seltene Ausgabe der ersten deutschen Übersetzung von Thomas More's Utopia, gleichzeitig die erste Übersetzung in eine Volkssprache überhaupt. Diese Ausgabe ist so selten, dass lange Zeit die erste französische Übersetzung von 1550 als die erste volkssprachige Ausgabe genannt wurde. Der Übersetzer, Claudius Cantiuncula (Claude Chansonnette, ca. l490-1549), versah, nach Studien in Löwen…
Atbalstītāji
- Ambrosius Holbein
- Hans Holbein
- Claudius Cantiuncula
- Ambrosius Holbein
Autors
- Thomas More
- Tomass Mors
Izdevējs
- Basel
Digitālais objekts veids
Atbalstītāji
- Ambrosius Holbein
- Hans Holbein
- Claudius Cantiuncula
- Ambrosius Holbein
Autors
- Thomas More
- Tomass Mors
Izdevējs
- Basel
Digitālais objekts veids
Piegādājošā iestāde
Agregators
Starpnieks
Tiesību statuss šim digitālajam objektam (ja nav norādīts citādi)?
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
Izdošanas datums
- 1524
- 1524
Identifikators
- swbppn: 1658746902
- http://dl.ub.uni-freiburg.de/diglit/more1524
- http://www.zvdd.de/object/DE-25/urn:nbn:de:bsz:25-digilib-105824/log00000
- Universitätsbibliothek Freiburg i. Br. -- RA 78/23
- http://www.deutsche-digitale-bibliothek.de/item/Z6YTVPQJ3PCVQVILRKY4Q5KQ6NT6Z3NM
Valoda
- ger
- deu
Saistības
- Drucke des Humanismus und der Reformationszeit Humanism and Reformation period Druckschriften Digitalisierung wertvoller Bestände baden-württembergischer Bibliotheken Freiburger historische Bestände - digital : Drucke des Humanismus und der Reformationszeit
Gads
- 1524
Nodrošinošā valsts
- Germany
Kolekcijas nosaukums
Pirmo reizi publicēts Europeana
- 2021-05-17T17:33:55.905Z
Pēdējoreiz atjaunināts no piegādājošās iestādes
- 2021-05-17T17:33:55.905Z