S. Matthaeus und S. Marcus Wie auch Die drey allgemeinen Haupt-Symbola In die Oberlausitzsche Mendische Sprache, Mit Fleiß übersetzet nach des Herrn Lutheri Teutscher Version benebens genauer Betrachtung der Grichischen, als Grund-Sprache, ingleichen Böhmischer Bibel, so wol auch unterschiedlicher Commentariorum; wie dan zu unterst am Blate und Rande offters eines und des andern rechtgläubigen Lehrers lehrreiche Sentenz, sonderlich aber der meisten Nominum Propriorum auch etlicher Vocabulorum Erklärung gleichfalls ist angemercket worden /
S. Matthaeus und S. Marcus Wie auch Die drey allgemeinen Haupt-Symbola In die Oberlausitzsche Mendische Sprache, Mit Fleiß übersetzet nach des Herrn Lutheri Teutscher Version benebens genauer Betrachtung der Grichischen, als Grund-Sprache, ingleichen Böhmischer Bibel, so wol auch unterschiedlicher Commentariorum; wie dan zu unterst am Blate und Rande offters eines und des andern rechtgläubigen Leh…
Atbalstītāji
- Christoph Baumann
Autors
- ola2011660078
Izdevējs
- Christoph Baumann
Temats
- Staré tisky
Datums
- 1670
- 1670
Veids
- chart
- Ģeogrāfiskā karte
Atbalstītāji
- Christoph Baumann
Autors
- ola2011660078
Izdevējs
- Christoph Baumann
Temats
- Staré tisky
Datums
- 1670
- 1670
Veids
- chart
- Ģeogrāfiskā karte
Piegādājošā iestāde
Agregators
Tiesību statuss šim digitālajam objektam (ja nav norādīts citādi)?
- http://rightsstatements.org/vocab/NoC-NC/1.0/
Izveidošanas datums
- 1670
- 1670
Pašreizējā atrašanās vieta
- Praha
Identifikators
- 26 H 000024
- http://www.manuscriptorium.com/object/NKCR__26_H_000024_4A4SP08
Apjoms
- 4° (21 cm)
Formāts
- codex
- Kodekss
Valoda
- ger
- deu
Gads
- 1670
Nodrošinošā valsts
- Czech Republic
Kolekcijas nosaukums
Pirmo reizi publicēts Europeana
- 2022-01-21T03:56:52.322Z
Pēdējoreiz atjaunināts no piegādājošās iestādes
- 2022-06-15T12:02:02.763Z