[Istoriia lui Varlaam și Ioasaf]
Varlaam și Ioasaf (traducere de Udriște Năsturel), Țara Românească, 1671?
Barlaam and Josaphat, translated by Udriște Năsturel, Wallachia, 1671?
[Țara Românească], [1671?]
Kontributuri
- Năsturel, Udriște, logofăt (1600? - 1658 [trad.]
- Fota Grămăticul [copist]
- Năsturel, Udriște, logofăt (1600? - 1658
- Fota Grămăticul
Suġġett
- Cărți populare
- Folk books
Kontributuri
- Năsturel, Udriște, logofăt (1600? - 1658 [trad.]
- Fota Grămăticul [copist]
- Năsturel, Udriște, logofăt (1600? - 1658
- Fota Grămăticul
Suġġett
- Cărți populare
- Folk books
Istituzzjoni fornitriċi
Aggregatur
Dikjarazzjoni tad-drittijiet tal-midja f'dan ir-rekord (sakemm mhux speċifikat mod ieħor)
- http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
Identifikatur
- Ms. rom. 588
Format
- 296 f. ; 200 x 150 mm; 26, 31, 34 R
Lingwa
- română
- limbi slave (alte)
Iltaqa'
- [Țara Românească]
Pajjiż fornitur
- Romania
Isem il-kollezzjoni
L-ewwel darba ppubblikata fuq Europeana
- 2016-07-25T13:05:17.093Z
L-aħħar aġġornament mill-istituzzjoni fornitriċi
- 2016-07-27T12:12:48.943Z