The steps
Translation:
He went from footsteps to giant leaps (?) so that he cleared a thirty-seven mile glen
with a single leap on one leg. He went like a vigorous gust (?) on a windy day, a
blackbird between two briers, or little boys on Scairt Uí Chonchúir.
Kontributuri
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Mícheál Mac Gearailt from Co. Kerry
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Kreatur
- Dr Wilhelm Doegen
Pubblikatur
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Suġġett
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Kerry
Tip ta' oġġett
- SOUND
Kontributuri
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Mícheál Mac Gearailt from Co. Kerry
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Kreatur
- Dr Wilhelm Doegen
Pubblikatur
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Suġġett
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Kerry
Tip ta' oġġett
- SOUND
Istituzzjoni fornitriċi
Aggregatur
Dikjarazzjoni tad-drittijiet tal-midja f'dan ir-rekord (sakemm mhux speċifikat mod ieħor)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Drittijiet
- Copyright RIA 2009
Data tal-ħolqien
- 1928-09-13
Postijiet
- Co. Kerry
- Kerry
- County Kerry
Sors
- https://doegen.ie/LA_1086d3
Identifikatur
- #mc883c72b
Format
- audio
Lingwa
- ga
- gle
Huwa parti minn
- EnrichEuropeana
Pajjiż fornitur
- Ireland
Isem il-kollezzjoni
L-ewwel darba ppubblikata fuq Europeana
- 2022-04-26T10:28:11.961Z
L-aħħar aġġornament mill-istituzzjoni fornitriċi
- 2022-04-26T10:28:11.961Z