Textus varii
Fragmentum libri liturgici
Kontributuri
- Mathiam de Radzeow dictum Losij
- Mathie de Radzeow dicto Lozii
- Mathiam Losy
Suġġett
- Medieval (European)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- Medjuevu
- Reading culture
Data
- 1400-1450
- 1400/1450
Mezz
- mixed
Kontributuri
- Mathiam de Radzeow dictum Losij
- Mathie de Radzeow dicto Lozii
- Mathiam Losy
Suġġett
- Medieval (European)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- Medjuevu
- Reading culture
Data
- 1400-1450
- 1400/1450
Mezz
- mixed
Istituzzjoni fornitriċi
Aggregatur
Dikjarazzjoni tad-drittijiet tal-midja f'dan ir-rekord (sakemm mhux speċifikat mod ieħor)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Data tal-ħolqien
- 1400-1450
- 1400/1450
Postijiet
- Čechy ?
Post attwali
- Praha
Provenjenza
- Na přední desce pergamenový štítek se signaturou 15. století K 8. Rukou 15. století na f. 170ra obsah rukopisu, přelepený obsah rukopisu z 15. století i na předním přídeští. Na horním okraji f. 1r vlastnický záznam jezuitské koleje u sv. Klimenta na Starém Městě pražskémCaesarei Collegii Societatis Jesu Pragae.
Identifikatur
- X.D.1
- http://www.manuscriptorium.com/object/NKCR__X_D_1_______3N0A694
Limitu
- 21 cm x 30,5 cm
Format
- codex
- Codex
Lingwa
- lat
- lat
Huwa parti minn
- Art of Reading in the Middle Ages: updated item
Huwa msemmi minn
- J. Truhlář. Catalogus codicum manu scriptorum latinorum, qui in c. r. bibliotheca publica atque Universitatis Pragensis asservantur, tomus II. Pragae. 1906. pagesč. 1880, s. 64-65.
- C. Weidmann. Die handschriftliche Überlieferung der Werke des heiligen Augustinus, Bd. VII/2. Wien. 1997. pagess. 123.
Pajjiż fornitur
- Czech Republic
Isem il-kollezzjoni
L-ewwel darba ppubblikata fuq Europeana
- 2022-06-01T10:48:37.209Z
L-aħħar aġġornament mill-istituzzjoni fornitriċi
- 2022-06-10T11:28:07.931Z
Werrej
- Audi Israel precepta domini et ea in corde tuo quasi in libro scribe et dabo tibi terram fluentem lac et mel [srov. Dt IV,1]. In verbis propositis spiritus sanctus circa divina precepta tria tangit. Primo namque ostendit, quod sunt hilariter audienda
- 4ra Primum preceptum: non habebis deos alienos. Primum preceptum a proprietate respicit personam patris quantum ad voluntarium obsequium
- Ut autem in isto tractatu contenta legenti promcius occurrant, hic est quod puncta notabiliora in presenti tabula seriatim studui recoliigere
- Nunc restat inquirendum regulas de Novo testamento pro distinccione spiritus in prophetis et maxime de ypocrisi cristianorum modernorum falsorum denudanda et vitanda. Pro quo est diligencius advertendum, quod scilicet quemadmodum in lege veteri
- Est ergo ypocrisis diccio greca et dicitur ab ypos, quod est sub, et crisis aurum quasi aliquid sub auro vel aliquid vilissimum aut nocivum
- Amiciciarum multa sunt genera, que diversis modis humanum genus societate connectunt, quosdam precedens commendacio primum noticie, postea amicicie fecit
- Parum est in principio conversionis sue cuiquam monacho vel religioso contempsisse penitencia nisi eis cottidie usque in finem renum (?) clare perstiterit
- Desiderasti a me, karissime, ut aliquid tibi scriberem ut quando tibi patris ore dicere solebam, quando misi tibi hoc facere volo solvere promiscua et sublimia nescio
- Primum considerare debes ad quid veneris et propter quid. Propter quid enim venisti nisi propter deum
- Multi multa sciunt et se ipsos nesciunt, alios inspiciunt et se ipsos deserunt, deum querunt per ista exteriora deserentes interiora
- …