Translations from the Italian
Traduzioni dall' Italiano
by Barbarina Lady Dacre..
Kontributuri
- Barbarina Dacre
- Luigi Pulci
- Charles Whittingham
- Luigi Pulci
- Barbarina Brand
Kreatur
- Francesco Petrarca
- Petrarch
Pubblikatur
- Charles Whittingham
Suġġett
- Italian literature, Translations into English.
Tip ta' oġġett
- Monograph
- Monograph
Data
- 1836
- MDCCCXXXVI..
- 1836
Kontributuri
- Barbarina Dacre
- Luigi Pulci
- Charles Whittingham
- Luigi Pulci
- Barbarina Brand
Kreatur
- Francesco Petrarca
- Petrarch
Pubblikatur
- Charles Whittingham
Suġġett
- Italian literature, Translations into English.
Tip ta' oġġett
- Monograph
- Monograph
Data
- 1836
- MDCCCXXXVI..
- 1836
Istituzzjoni fornitriċi
Aggregatur
Dikjarazzjoni tad-drittijiet tal-midja f'dan ir-rekord (sakemm mhux speċifikat mod ieħor)
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Postijiet
- http://id.loc.gov/vocabulary/countries/uk
- Λονδίνο
Identifikatur
- 014507416
Limitu
- [168] p. ;
- 25 cm.
Format
- Printed
Lingwa
- en
- Title and text in Italian and English on opposite pages.
Huwa parti minn
- http://data.theeuropeanlibrary.org/Collection/a1007
Sena
- 1836
Pajjiż fornitur
- United Kingdom
Isem il-kollezzjoni
L-ewwel darba ppubblikata fuq Europeana
- 2014-06-04T04:37:29.834Z
L-aħħar aġġornament mill-istituzzjoni fornitriċi
- 2014-06-05T18:40:30.017Z
Werrej
- Includes (p.[151-168]): Or Forisena intanto come astuta (Pulci, Morgante maggiore, IV. 79-88, v. 16-18); Poichè la parte men perfetta e bella (sonnet of B. Tasso); Nè sempre è vero ancor che i lor capelli, and Come tenera madre guardar suole (Fortiguerra, Ricciardetto, XI, 7; XXI, 18)