Prometheusz
Kazinczy Ferenc a magyar nyelv gazdagításának és az ízlés fejlesztésének kitűnő eszközét látta az idegen remekek átültetésében. Nem akarta erejét középszerű eredeti munkák írására pazarolni akkor, amikor klasszikus értékű külföldi könyvek tolmácsolásával nagyobb szolgálatokat tehetett a magyar irodalomnak. Az 1790-es években számos színdarabot dolgozott át magyarra németből és franciából. Goethe, …
Makers
- https://hu.wikipedia.org/wiki/Kazinczy_Ferenc
- Kazinczy
Onderwerp
- Kazinczy Ferenc, Goethe
- külföldi irodalom fordítása
Type object
- Kézirat, versfordítás
- irodalomtörténeti
Medium
Makers
- https://hu.wikipedia.org/wiki/Kazinczy_Ferenc
- Kazinczy
Onderwerp
- Kazinczy Ferenc, Goethe
- külföldi irodalom fordítása
Type object
- Kézirat, versfordítás
- irodalomtörténeti
Medium
Deelnemende erfgoedorganisatie
Informatienetwerk
Rechtenstatus van de media in dit record (tenzij anders vermeld)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Aanmaakdatum
- 18. század 1700 - 1800
Tijdsperiode
- 1915-ig
Identificatie
- oai-aggregated-bib6882781
- ldm-IRODT.88.11.3.
- ldm-IRODT.88.11.3.
Mate
- M: 26 cm; Sz: 20 cm, 2 lap
Heeft ontmoet
- https://hu.wikipedia.org/wiki/Kazinczy_Ferenc
- Kazinczy
Land
- Hungary
Naam van de collectie
Voor het eerst gepubliceerd op Europeana
- 2024-09-19T09:50:06.820Z
Laatste keer bijgewerkt door deelnemende erfgoedorganisatie
- 2024-12-19T09:10:19.278Z