The enormous fish
Translation:
Long ago when I was a boy. My family were from Anascaul parish and I was very often
in their company. A man from that place had a big boat used for cutting fertiliser
and seaweed with knives.
One of the days and one of the hours they went off and brought me along. And they
arrived alongside a big rock which is called Dermot the Smit…
Współtwórcy
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Seán Ó hAiniféin from Co. Kerry
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Twórca
- Dr Wilhelm Doegen
Wydawca
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Temat
- Anecdotes -- Ireland
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Kerry
Rodzaj obiekt cyfrowy
- SOUND
Współtwórcy
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Seán Ó hAiniféin from Co. Kerry
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Twórca
- Dr Wilhelm Doegen
Wydawca
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Temat
- Anecdotes -- Ireland
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Kerry
Rodzaj obiekt cyfrowy
- SOUND
Dostawca danych
Agregator
Oświadczenie prawne na media w tym rekordzie (chyba że określono inaczej)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Prawa autorskie
- Copyright RIA 2009
Data utworzenia
- 1928-09-13
Miejsca
- Co. Kerry
- Kerry
- Kerry
Źródło
- https://doegen.ie/LA_1087d1
Identyfikator
- #0g35j3698
Format
- audio
Język
- ga
- gle
jest częścią
- EnrichEuropeana
Kraj dostarczający
- Ireland
Nazwa Kolekcji
Po raz pierwszy opublikowano w Europeana
- 2022-04-26T10:28:11.961Z
Ostatnia aktualizacja od dostawcy danych
- 2022-04-26T10:28:11.961Z