Den hellige Birgittas Himmelske åbenbaringer
Fragmenterne i AM 79 I γ 8vo udgør nogle af de få bevarede oversættelser fra latin til dansk af Den hellige Birgittas Himmelske åbenbaringerLiber Celestis ReuelacionumAM 1056 4toNorges riksarkiv, No. 84Danmarks rigsarkiv, E 338
Temat
- Medieval (European)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- Średniowiecze
- Reading culture
Data
- 1400-1499
- 1450-1499
- 1989-11
- 1990
- 1990
- 1989-11
- 1450/1499
- 1400/1499
Medium
- parchment
- Pergamin
Temat
- Medieval (European)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- Średniowiecze
- Reading culture
Data
- 1400-1499
- 1450-1499
- 1989-11
- 1990
- 1990
- 1989-11
- 1450/1499
- 1400/1499
Medium
- parchment
- Pergamin
Dostawca danych
Agregator
Oświadczenie prawne na media w tym rekordzie (chyba że określono inaczej)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Data utworzenia
- 1400-1499
- 1450-1499
- 1989-11
- 1990
- 1989-11
- 1990
- 1989-11
- 1450/1499
- 1400/1499
Miejsca
- Danmark
Aktualna lokalizacja
- København
Pochodzenie
- Bl. 1 blev fundet i Assens og Hindsgavl Lens regnskab fra 1629-30
Identyfikator
- AM 79 I gamma 8vo
- http://www.manuscriptorium.com/object/KU____AM79IGAMMA8V3ML6MUE
Zakres
- 240 x 257
Format
- codex
- Kodeks
Język
- da
- dan
jest częścią
- Art of Reading in the Middle Ages: updated item
Jest przywoływany przez
- Adams: An Introduction to the Danish Translations of St Birgitta's Revelations.
- Diderichsen: Fragmenter. xxi-lxiv. S. 109 har en faksimile af bl. 1r:1-17, og s. 121 har en faksimile af bl. 3v.
- Friis Johansen: Et nyt stykke af den gammeldanske Birgitta-oversættelse.
- Kålund: Katalog. II. 380.
Rok
- 1990
Kraj dostarczający
- Czech Republic
Nazwa Kolekcji
Po raz pierwszy opublikowano w Europeana
- 2022-06-01T10:48:37.209Z
Ostatnia aktualizacja od dostawcy danych
- 2022-06-10T11:28:07.931Z
Spis treści
- net m
- som søth ær aff lust /
- Æn swa storlighæ ælschstæ
- wti een wanstyrk mwr
- ok tiæræ /
- forthi thækkes mech at
- mech alleene
- Th
- i schereseeld. ok wordh