McCarthy's wife
Translation:
This was a woman who never loaned anything to anyone who asked anything of her. And
the man who lived beside her, he was evicted (?) and he left, and another person came
and took the holding. And he was thrashing in the haggard one day and he did not have
a sack to put on the opening of the machine. And he told the boy to go to Mrs Cart…
Colaboradores
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Mícheál Turraoin from Co. Waterford
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Criador
- Dr Wilhelm Doegen
Editor
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Assunto
- Poetry
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Waterford (County)
- Poesia
Tipo de item
- SOUND
Colaboradores
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Mícheál Turraoin from Co. Waterford
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Criador
- Dr Wilhelm Doegen
Editor
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Assunto
- Poetry
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Waterford (County)
- Poesia
Tipo de item
- SOUND
Instituição fornecedora
Agregador
Declaração de direitos para os média neste item (a menos que especificado de outra forma)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Direitos
- Copyright RIA 2009
Data de criação
- 1928-09-05
Locais
- Co. Waterford
- Condado de Waterford
- República da Irlanda
Fonte
- https://doegen.ie/LA_1051d2
Identificador
- #3j33gq74g
Formato
- audio
Língua
- ga
- gle
É parte de
- EnrichEuropeana
País fornecedor
- Ireland
Nome da coleção
Publicado pela primeira vez na Europeana
- 2022-04-26T10:28:11.961Z
Última atualização da instituição fornecedora
- 2022-04-26T10:28:11.961Z