The enormous fish
Translation:
Long ago when I was a boy. My family were from Anascaul parish and I was very often
in their company. A man from that place had a big boat used for cutting fertiliser
and seaweed with knives.
One of the days and one of the hours they went off and brought me along. And they
arrived alongside a big rock which is called Dermot the Smit…
Prispievatelia
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Seán Ó hAiniféin from Co. Kerry
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Tvorca
- Dr Wilhelm Doegen
Vydavateľ
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Predmet
- Anecdotes -- Ireland
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Kerry
Typ objekt
- SOUND
Prispievatelia
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Wilhelm Doegen
- Seán Ó hAiniféin from Co. Kerry
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Tvorca
- Dr Wilhelm Doegen
Vydavateľ
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Predmet
- Anecdotes -- Ireland
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Kerry
Typ objekt
- SOUND
Poskytujúca inštitúcia
Agregátor
Právny stav na médiá v tomto objekt (pokiaľ nie je uvedené inak)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Práva
- Copyright RIA 2009
Dátum vytvorenia
- 1928-09-13
Miesta
- Co. Kerry
- Kerry
- Contae Chiarraí
Zdroj
- https://doegen.ie/LA_1087d1
Identifikátor
- #0g35j3698
Formát
- audio
Jazyk
- ga
- gle
Je súčasťou
- EnrichEuropeana
Poskytujúca krajina
- Ireland
Názov zbierky
Prvýkrát zverejnené na Europeana
- 2022-04-26T10:28:11.961Z
Naposledy aktualizované zo strany správcovskej inštitúcie
- 2022-04-26T10:28:11.961Z