Culdaly (?) [placename]
Translation:
I travelled Ireland and some of Egypt,
O'Neill's Country and The King's County,
In all of that I didn't see a quarter acre
Which would surpass Culdaly.
There was a huge horse there and hackneys,
The stallion and the mare were there and having fun,
There is nothing at all which can't be found there,
The stag is in heathery valleys.
…
Prispievatelia
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Seán Mac an Déisigh from Co. Sligo
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Tvorca
- Dr Wilhelm Doegen
Vydavateľ
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Predmet
- Irish poetry
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Sligo (County)
Typ objekt
- SOUND
Prispievatelia
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Seán Mac an Déisigh from Co. Sligo
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Tvorca
- Dr Wilhelm Doegen
Vydavateľ
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Predmet
- Irish poetry
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Sligo (County)
Typ objekt
- SOUND
Poskytujúca inštitúcia
Agregátor
Právny stav na médiá v tomto objekt (pokiaľ nie je uvedené inak)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Práva
- Copyright RIA 2009
Dátum vytvorenia
- 1930-09-11
Zdroj
- https://doegen.ie/LA_1125g2
Identifikátor
- #pg15r338s
Formát
- audio
Jazyk
- ga
- gle
Je súčasťou
- EnrichEuropeana
Poskytujúca krajina
- Ireland
Názov zbierky
Prvýkrát zverejnené na Europeana
- 2022-04-26T10:28:11.961Z
Naposledy aktualizované zo strany správcovskej inštitúcie
- 2022-04-26T10:28:11.961Z