Sammlung von theologischen Texten
Urkunde
Prispievatelia
- Hanse Sigharta
Predmet
- Medieval (European)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- Stredovek
- Reading culture
Dátum
- 1433-1466
- 1433/1466
Médium
- mixed
Prispievatelia
- Hanse Sigharta
Predmet
- Medieval (European)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- Stredovek
- Reading culture
Dátum
- 1433-1466
- 1433/1466
Médium
- mixed
Poskytujúca inštitúcia
Agregátor
Právny stav na médiá v tomto objekt (pokiaľ nie je uvedené inak)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Dátum vytvorenia
- 1433-1466
- 1433/1466
Miesta
- Čechy?, Horní Falc?, Bavorsko?
- Sulzbachu
- Ambergu
Aktuálna poloha
- Praha
Identifikátor
- XVI.F.8
- http://www.manuscriptorium.com/object/NKCR__XVI_F_8_____36BKL70
Rozsah
- 14,5 cm x 20,5 cm
Formát
- codex
- Zákonník
Jazyk
- de
- mul
- mul
- deu
Je súčasťou
- Art of Reading in the Middle Ages: updated item
Odkazuje sa naň v
- W. Dolch: Katalog der deutschen Handschriften der k. k. Universitätsbibliothek zu Prag, Prag 1909, č. 137, s. 65-66.
- M. Tošnerová (redaktor svazku): Rukopisné fondy centrálních a církevních knihoven v České republice, Průvodce po rukopisných fondech v České republice, díl IV, Praha 2004, s. 121, č. 324.
- http://www.handschriftencensus.de/13625.
Poskytujúca krajina
- Czech Republic
Názov zbierky
Prvýkrát zverejnené na Europeana
- 2022-06-01T10:48:37.209Z
Naposledy aktualizované zo strany správcovskej inštitúcie
- 2022-06-10T11:28:07.931Z
Obsah
- Got ist dy mynne, wer in der mynne bleybet der bleybet yn gote und got yn ym
- Er küsset mich mit dem kusse seines mündes [Can I,1]. Dy sel wirt berurt ader gelüstig gemacht ader genyss gemacht ader so sy wirt erleucht von got
- Das man dester pass erkenne was fruchtlicher lere leuchtet auss den pilden und auss den worten liphabenden sele
- Es ist nicht ein kleine klag sunder ein swer bekummernuss und ein czweifelliche frag, peyde under priestern und unter leyen wy si sich halten sullen, dy prister messz czu haben oder dy leyen czu entphahen gotes leichenam
- Noli timere sed descende in Egiptum ... te revertentem Genesis XLVI capitulo [Gn XLVI,3-4]. Also stet geschriben in dem ersten puch der alten E. das got sprach zu dem heiligen patriarchen Jacob: du solt dir nicht furchten wann ich wil dich zu ainem grossen geslacht machen dar umb ge ab in Egipto
- Des psalms umbschrifft spricht also Das ist Davides psalm auff dem saitten spil almut mit acht saiten das die diener zu lob singen
- Domine ne in furore tuo arguas me [Ps VI,2]. Herr straff mich nicht in deinem zorrn, das ist herr penig mich nicht nach der gestrenikait deiner gerechtikait sunder nach der suss deiner parmherczikait
- Ich pewg meine knye zw dem vater meines herren Ihesu Cristi von dem ain yegleiche vaterlichait im dem hymel und in der erden genant ist
- In den furgelegten worten die geschriben stend ad Ephesios III erczaigt uns Paulus der czwelspot der do ist ein vas der ewigen erwelung