Translations from the Italian
Traduzioni dall' Italiano
by Barbarina Lady Dacre..
Prispievatelia
- Barbarina Dacre
- Luigi Pulci
- Charles Whittingham
- Luigi Pulci
- Barbarina Brand
Tvorca
- Francesco Petrarca
- Francesco Petrarca
Vydavateľ
- Charles Whittingham
Predmet
- Italian literature, Translations into English.
Typ objekt
- Monograph
- Monografia
Dátum
- 1836
- MDCCCXXXVI..
- 1836
Prispievatelia
- Barbarina Dacre
- Luigi Pulci
- Charles Whittingham
- Luigi Pulci
- Barbarina Brand
Tvorca
- Francesco Petrarca
- Francesco Petrarca
Vydavateľ
- Charles Whittingham
Predmet
- Italian literature, Translations into English.
Typ objekt
- Monograph
- Monografia
Dátum
- 1836
- MDCCCXXXVI..
- 1836
Poskytujúca inštitúcia
Agregátor
Právny stav na médiá v tomto objekt (pokiaľ nie je uvedené inak)
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
- http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
Miesta
- http://id.loc.gov/vocabulary/countries/uk
- Λονδίνο
Identifikátor
- 014507416
Rozsah
- [168] p. ;
- 25 cm.
Formát
- Printed
Jazyk
- en
- Title and text in Italian and English on opposite pages.
Je súčasťou
- http://data.theeuropeanlibrary.org/Collection/a1007
Rok
- 1836
Poskytujúca krajina
- United Kingdom
Názov zbierky
Prvýkrát zverejnené na Europeana
- 2014-06-04T04:37:29.834Z
Naposledy aktualizované zo strany správcovskej inštitúcie
- 2014-06-05T18:40:30.017Z
Obsah
- Includes (p.[151-168]): Or Forisena intanto come astuta (Pulci, Morgante maggiore, IV. 79-88, v. 16-18); Poichè la parte men perfetta e bella (sonnet of B. Tasso); Nè sempre è vero ancor che i lor capelli, and Come tenera madre guardar suole (Fortiguerra, Ricciardetto, XI, 7; XXI, 18)