The wild cats
Translation:
An honest working man was travelling along the road. He met a robber. They started
talking.
"What kind of means have you to live on?"
"I am an honest hard working man trying to spend my life with the (...). What kind
of a man are you yourself?"
"A robber."
"Oh," said the honest man. "There was a man..." he said.
"In one night I wou…
Sodelavci
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Tomás Ó Cearbhaill from Co. Sligo
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Kreatur
- Dr Wilhelm Doegen
Založnik
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Zadeva
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Sligo (County)
Vrsta enota
- SOUND
Sodelavci
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Tomás Ó Cearbhaill from Co. Sligo
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Kreatur
- Dr Wilhelm Doegen
Založnik
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Zadeva
- Tales -- Ireland
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Sligo (County)
Vrsta enota
- SOUND
Ponudnik podatkov
Agregator
Licenca za medije v tem enota (če ni navedeno drugače)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Pravice
- Copyright RIA 2009
Datum ustvarjanja
- 1930-09-11
Kraji
- Co. Sligo
- Grofija Sligo, Irska
- Irska
Vir
- https://doegen.ie/LA_1126g1
Identifikator
- #7366ks98z
Oblika
- audio
Jezik
- ga
- gle
Je del
- EnrichEuropeana
Država izvora
- Ireland
Ime zbirke
Prvič objavljeno na Europeana
- 2022-04-26T10:28:11.961Z
Zadnjič posodobljeno s strani ponudnika podatkov
- 2022-04-26T10:28:11.961Z