Culdaly (?) [placename]
Translation:
I travelled Ireland and some of Egypt,
O'Neill's Country and The King's County,
In all of that I didn't see a quarter acre
Which would surpass Culdaly.
There was a huge horse there and hackneys,
The stallion and the mare were there and having fun,
There is nothing at all which can't be found there,
The stag is in heathery valleys.
…
Sodelavci
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Seán Mac an Déisigh from Co. Sligo
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Kreatur
- Dr Wilhelm Doegen
Založnik
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Zadeva
- Irish poetry
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Sligo (County)
Vrsta enota
- SOUND
Sodelavci
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Seán Mac an Déisigh from Co. Sligo
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Kreatur
- Dr Wilhelm Doegen
Založnik
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Zadeva
- Irish poetry
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Sligo (County)
Vrsta enota
- SOUND
Ponudnik podatkov
Agregator
Licenca za medije v tem enota (če ni navedeno drugače)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Pravice
- Copyright RIA 2009
Datum ustvarjanja
- 1930-09-11
Kraji
- Co. Sligo
- Grofija Sligo, Irska
- Irska
Vir
- https://doegen.ie/LA_1125g2
Identifikator
- #pg15r338s
Oblika
- audio
Jezik
- ga
- gle
Je del
- EnrichEuropeana
Država izvora
- Ireland
Ime zbirke
Prvič objavljeno na Europeana
- 2022-04-26T10:28:11.961Z
Zadnjič posodobljeno s strani ponudnika podatkov
- 2022-04-26T10:28:11.961Z