Composite manuscript, two parts (Dutch): 1. (ff. 1-93) Boexken van die volmaectheit des levens, and other text(s). – 2. (ff. 93-106) Een gheestelicke vermaning ende verclaring voor religiose menschen
De perfectione vitae ad sorores
Boexken van die volmaectheit des levens
Een costelick ende troestelic sermoen
De mortalitate
Een gheestelicke vermaning ende verclaring voor religiose menschen
Part 1: handwritten, littera brevitura
Upphovsman
- Bonaventura
- Cyprianus
- Tertullianus
- Cyprianus
- Tertullianus
- Bonaventura
Ämne
- religious texts (MMDC)
- Middle Ages
- Reading culture (medieval)
- Reading culture
- Reading culture (devotional)
- Reading culture
Typ av objekt
- manuscripts (documents)
- Handskrift
Medium
- Part 1: Paper
- Part 2: Paper
- papper
- Papper
Upphovsman
- Bonaventura
- Cyprianus
- Tertullianus
- Cyprianus
- Tertullianus
- Bonaventura
Ämne
- religious texts (MMDC)
- Middle Ages
- Reading culture (medieval)
- Reading culture
- Reading culture (devotional)
- Reading culture
Typ av objekt
- manuscripts (documents)
- Handskrift
Medium
- Part 1: Paper
- Part 2: Paper
- papper
- Papper
Tillhandahållande institution
Aggregator
Mellanliggande leverantör
Rättighetsmärkning för media i detta objekt (om inte annat anges)
- http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/
Skapelsedatum
- Part 1: [first half 16th century]
- Part 2: [first half 16th century]
- 1500-1550
- 1500-talet
- 1500/1550
- 1500-talet
Platser
- Part 1: Northern Netherlands, Holland?
- Part 2: Northern Netherlands, Holland
- Netherlands
Nuvarande plats
- Leiden University Library
Proveniens
- Long-term loan from the Maatschappij der Nederlandse Letterkunde. Bought by MNL at the sale of J.H. Hoeufft (Amsterdam) in 1844. Former MNL shelfmark: 125.
- Owned by Anna Vereem (16th century), according to a note on f. 1r.
- Hoeufft, Jacob Hendrik, (1756-1843)
- Vereem, Anna
Identifierare
- Shelfmark: LTK 332
Utsträckning
- 1 volume, 127 leaves
- Part 1: ff. 1-93
- Part 2: ff. 93-106
- Part 1: 143x104 mm
- Part 2: 134x97 mm
Format
- books
- Bok
Språk
- dut
- Dutch
- nld
Är del av
- Art of Reading in the Middle Ages: previously digitised item
- In collection: Maatschappij der Nederlandse Letterkunde - Bibliotheek
Hänvisas till av
- BNM = Bibliotheca Neerlandica Manuscripta
- Catalogus compendiarius 1937 = [H.P. Blok,] Catalogus compendiarius continens codices omnes manuscriptos qui in Bibliotheca Academiae Lugduno-Batavae asservantur. Vol. 4 (Leiden 1937), p. 14
- Lieftinck 1948 = G.I. Lieftinck, Codicum in finibus Belgarum ante annum 1550 conscriptorum qui in bibliotheca universitatis asservantur. Vol. 1. Codices 168-360 societatis cui nomen Maatschappij der Nederlandsche Letterkunde (Leiden 1948), p. 176-177
- MMDC = Medieval Manuscripts in Dutch Collections
- Rogge & 1887 = H.C. Rogge & al., Catalogus van de Bibliotheek van de Maatschappij der Nederlandsche Letterkunde. Vol. 1 (Leiden 1887), p. 24, 20, 23
- Sherwood-Smith & 2003-2008 = M. Sherwood-Smith & al., Repertorium van Middelnederlandse preken in handschriften tot en met 1550. 7 vols. Leuven 2003-2008, vol. 2, p. 1327-1328, vol. 6, p. 39
Har mött
- Jacob Hendrik Hoeufft
Tillhandahållande land
- Netherlands
Samlingens namn
Första gången publicerad på Europeana
- 2021-12-21T16:02:40.639Z
Sista uppdateringen från tillhandahållande institution
- 2024-02-28T18:55:56.900Z
Innehållsförteckning
- Part 1 contains: (ff. 1r-54r). Boexken van die volmaectheit des levens. Dutch translation – (ff. 55r-84v) Een costelick ende troestelick sermoen (on mortality). Dutch translation. – (ff. 81v-84r) Two excerpts of texts attributed to Cyprian of Carthage. – (f. 86r-88r) Beginning of a text on the Holy Spirit. – (f. 88v-90v) Meditations on the Eucharist. – (f. 90v-92v) In boeck van die verrisenisse des vleijssches / Tertullian. – Empty: Leaves between ff. 54 and 55, 84 and 85.
- Part 2 contains: (ff. 93r-105r) Religious treatise: Een gheestelicke vermaning ende verclaring voor religiose menschen, hoe dat den godlicken vrient, die bij den heer dicmael te gast ghaet, somtijts weerom behoort den heer te gast te ontfanghen, als hij hen tot vrinscap overrompt. – Also contains a communion prayer (f. 106r) and the beginning of a rhymed prayer to Christ (f. 106v).