The health of the birds
Translation:
Musha, in comes the wren(?) with his trousers around his soles,
With his guinea in his hand and his (...),
"If you don't make me my cloak (?) and velvet for its cape
I'll be at you with a stick until I hurt your bones!"
And let us drink to the health of the birds.
Musha, in comes the robin with hopping on the green table,
And... Musha, in come…
Seda üksust pakub ja hooldab Royal Irish Academy
Vaadake pakkuva asutuse veebisaidilt
(avaneb uues aknas)
Kaasautorid
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Tomás Ó Lócháin from Co. Galway
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Looja
- Dr Wilhelm Doegen
Kirjastus
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Teema
- Songs, Irish
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Galway (County)
Üksuse liik
- SOUND
Kaasautorid
- The Royal Irish Academy
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
- Dr Wilhelm Doegen
- Lautabteilung, Preußische Staatsbibliothek (now Lautarchiv, Humboldt-Universität zu Berlin)
- Karl Tempel
- Tomás Ó Lócháin from Co. Galway
- Royal Irish Academy Doegen Records Web Project
Looja
- Dr Wilhelm Doegen
Kirjastus
- Doegen Records Web Project, Royal Irish Academy
Teema
- Songs, Irish
- Accents and dialects - Irish language - Ireland: Galway (County)
Üksuse liik
- SOUND
Pakkuja institutsioon
Agregaator
Selles üksuses sisalduva meedia õiguste avaldus (kui pole teisiti märgitud)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Õigused
- Copyright RIA 2009
Loomise kuupäev
- 1930-09-21
Kohad
- Co. Galway
- Galway krahvkond
- Iirimaa
Allikas
- https://doegen.ie/LA_1179g1
Identifikaator
- #nk32g281f
Formaat
- audio
Keel
- ga
- gle
On osa
- EnrichEuropeana
Pakkuja riik
- Ireland
Kollektsiooni nimi
Esimest korda avaldati Europeana
- 2022-04-26T10:28:11.961Z
Viimati andmeid pakkuvast institutsioonist uuendatud
- 2022-04-26T10:28:11.961Z