Codex mixtus
Starý zákon odchylující se od znění Vulgáty (zápis sice dosud nebyl textologicky soustavně zkoumán, přece však lze říci, že Žaltář je podle třetí verze Hieronyma ze Stridonu překladem do latiny z hebrejštiny)
Dieses Objekt wird von
Kungl. Biblioteket - Sveriges nationalbiblioteket
bereitgestellt und gepflegt
Auf der Website des Anbieters ansehen
(öffnet sich in einem neuen Fenster)
Urheber
Betreff
- Medieval (European)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- Mittelalter
- Lesekultur
Datum
- 1200-1230
- 1200/1230
Medium
- parchment
- Pergament
Urheber
Betreff
- Medieval (European)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- Mittelalter
- Lesekultur
Datum
- 1200-1230
- 1200/1230
Medium
- parchment
- Pergament
Datenpartner
- Kungl. Biblioteket - Sveriges nationalbiblioteket
Aggregator
Rechtehinweise der Medien in diesem Datensatz (sofern nicht anders angegeben)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Erstellungsdatum
- 1200-1230
- 1200/1230
Orte
- Čechy - Podlažice
- Podlažice,
Aktueller Standort
- Stockholm
Kennung
- A 148
- http://www.manuscriptorium.com/object/KBSN__A_148_______0H1WW09
Umfang
- 490 x 890
Format
- codex
- Kodex
Sprache
- lat
- lat
Ist ein Teil von
- Art of Reading in the Middle Ages: updated item
Wird referenziert von
- Zdeněk Uhlíř. Codex gigas: Jeho obsah a funkce. Codex gigas - Ďáblova bible: tajemství největší knihy světa. Praha. 2007. pages17-44.
Bereitstellendes Land
- Czech Republic
Name der Sammlung
Erstmals auf Europeana veröffentlicht
- 2022-06-01T10:48:37.209Z
Zuletzt aktualisiert vom Datenpartner
- 2022-06-10T11:28:07.931Z