Codex mixtus
Starý zákon odchylující se od znění Vulgáty (zápis sice dosud nebyl textologicky soustavně zkoumán, přece však lze říci, že Žaltář je podle třetí verze Hieronyma ze Stridonu překladem do latiny z hebrejštiny)
Cet item est fourni et maintenu par
Kungl. Biblioteket - Sveriges nationalbiblioteket
Vue sur le site internet de l'institution partenaires
(s'ouvre dans une nouvelle fenêtre)
Créateur
Thème
- médiéval (européen)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- Moyen Âge
- Reading culture
Date
- 1200-1230
- 1200/1230
Support
- parchment
- Parchemin
Créateur
Thème
- médiéval (européen)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- Moyen Âge
- Reading culture
Date
- 1200-1230
- 1200/1230
Support
- parchment
- Parchemin
Institution partenaire
- Kungl. Biblioteket - Sveriges nationalbiblioteket
Agrégateur
Licence du support dans cet enregistrement (sauf indication contraire)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Date de création
- 1200-1230
- 1200/1230
Lieux
- Čechy - Podlažice
- Podlažice,
Emplacement actuel
- Stockholm
Identificateur
- A 148
- http://www.manuscriptorium.com/object/KBSN__A_148_______0H1WW09
Étendue
- 490 x 890
Format
- codex
- Codex
Langue
- lat
- lat
Fait partie de
- Art of Reading in the Middle Ages: updated item
Est référencé par
- Zdeněk Uhlíř. Codex gigas: Jeho obsah a funkce. Codex gigas - Ďáblova bible: tajemství největší knihy světa. Praha. 2007. pages17-44.
Pays fournisseur
- Czech Republic
Nom de la collection
Première publication sur Europeana
- 2022-06-01T10:48:37.209Z
Dernière mise à jour de l'Institution partenaire
- 2022-06-10T11:28:07.931Z