Codex mixtus
Starý zákon odchylující se od znění Vulgáty (zápis sice dosud nebyl textologicky soustavně zkoumán, přece však lze říci, že Žaltář je podle třetí verze Hieronyma ze Stridonu překladem do latiny z hebrejštiny)
Tämän aineisto tarjoaa ja ylläpitää
Kungl. Biblioteket - Sveriges nationalbiblioteket
Katso tarjoavan laitoksen verkkosivustolta
(avautuu uuteen ikkunaan)
Luoja
Aihe
- Medieval (European)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- Keskiaika
- Reading culture
Päivämäärä
- 1200-1230
- 1200/1230
Media
- parchment
- Pergamentti
Luoja
Aihe
- Medieval (European)
- reading culture
- Reading culture (medieval)
- Keskiaika
- Reading culture
Päivämäärä
- 1200-1230
- 1200/1230
Media
- parchment
- Pergamentti
Aineiston tarjoaja
- Kungl. Biblioteket - Sveriges nationalbiblioteket
Aggregaattori
Tämän aineisto median lisenssi (ellei toisin mainita)
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Luomispäivä
- 1200-1230
- 1200/1230
Paikat
- Čechy - Podlažice
- Podlažice,
Nykyinen sijainti
- Stockholm
Tunniste
- A 148
- http://www.manuscriptorium.com/object/KBSN__A_148_______0H1WW09
Laajuus
- 490 x 890
Muoto
- codex
- Koodeksi
Kieli
- lat
- lat
On osa
- Art of Reading in the Middle Ages: updated item
-kohteeseen viittaa
- Zdeněk Uhlíř. Codex gigas: Jeho obsah a funkce. Codex gigas - Ďáblova bible: tajemství největší knihy světa. Praha. 2007. pages17-44.
Alkuperämaa
- Czech Republic
Kokoelman nimi
Julkaistu ensimmäistä kertaa Europeana
- 2022-06-01T10:48:37.209Z
Viimeksi päivitetty aineiston tarjoajalta
- 2022-06-10T11:28:07.931Z